Русалка
Rusalka
«Русалка» Антонина Дворжака в постановке Отто Шенка появилась на сцене Мет в 1993 году как семейный спектакль: с живописными декорациями и запоминающимися образами. Водяные, русалки, злая колдунья, Принц и Принцесса – фотографиями со спектакля можно иллюстрировать детские книги, и неспроста.
Для Шенка и его художников «Русалка» прочно связана с фольклорными поисками романтиков, с утверждением на театральных сценах и в общественном сознании народных корней. Оперы рубежа XIX-XX веков на сказочные сюжеты позволяли композиторам и художникам экспериментировать с формами и мелодиями, сочетая народные темы с причудливыми линиями и гармониями модернизма.
Дворжак писал «Русалку» в 1900 году, и в основе либретто Ярослава Квапила та же легенда, что послужила основой одной из самых известных сказок Ганса Христиана Андерсена, только вместо моря и экзотической морской ведьмы – лес, озеро и привычная славянской душе Баба Яга (Ежибаба).
Любовь к недостижимому, плата за любовь, прощение и духовное взросление определяют и сюжет, и музыкальную драматургию «Русалки». Самым известным номером оперы стала Песнь Русалки «Měsíčku na nebi hlubokém» (Месяц мой в дальнем поднебесье). Напевность чешского языка идеально сочетается с мягкой поэтичностью мелодий Дворжака, а сюжетно-бытовые сценки оттеняют пейзажную лирику.
Язык
Чешский
Продолжительность
4 часа 0 минут
2014
12+
The Met: Live in HD. Сезон 2013-2014
Весь сезонТакже вас может заинтересовать

Венская опера: Свадьба Фигаро
История свадьбы Фигаро и Сюзанны в постановке Барри Коски: ретро-шик 70-х в барочном дворце

Брегенцский фестиваль: Вольный стрелок
Фантасмагорическая сказка на уникальной водной сцене Боденского озера

Курентзис: Пассажирка
Теодор Курентзис и Венский симфонический оркестр – в первой сценической постановке оперы Вайнберга о фашистском концлагере
30 марта, воскресенье
15:00 Ленфильм

Музыковед, музыкальный критик
Язык: немецкий, польский, русский, французский, чешский, идиш, английский, русские субтитры